YQII


Pre-blog Translations.

Posted in Batch, Info by YQII on the July 15, 2008
Tags: , , , , , , ,

Obligatory “Stuff I’ve done so far” post, starting with the most recent translations.

There’s a preview of every translation at the end of the post.

[Ishikei] Insei IroIro 04 – Asa Kara Iro Iro &
Insei IroIro 05 – Korizu ni Iro Iro[ENG]
RS

[Wanyanaguda] Kannazuki no Shimai Chapter 1-9 [ENG] (Futa)
Chapter 1-3: RS
Chapter 4-6: RS
Chapter 7-9: RS
Chapter 10-12: …

There is 12 chapters in this book, and I just finished 7-9 a few days ago. I will do the final part eventually, but as I wrote on the credit page “I plan to do 2-3 short ones by other artists before i start of the last part”.

Edit: Chapter 10-12 done!

[Nekomata Naomi] Naked Association [ENG] (Futa)
RS

[Nekomata Naomi] Priceless [ENG] (Futa)
RS

[Haru Wamusato] Oh! Imouto Ch. 1 [ENG]
RS | Whole book translated: Tadanohito (Need to register)

[Sameda Koban] Beastie Girls (4 pages) [ENG]
RS
This is just a short “promo” for the bigger Beastie Girls book.

[ED] Erotic Book about a Genius, a Test tube, a Labcoat and  Blue Hair (Pani Poni Dash) [ENG]
RS

[ED] Nia-hime’s Erotic Book  ~Just What is Ecchi~ (Gurren Lagann) [ENG]
RS

I did not do the first pages of this, it’s explained on the credit page.

[Soukai Kuroarama] Usagi Drops 3 (Gasha Force) [ENG] (Futa)
RS

[Soukai Kuroarama] Usagi Drops 2 (Gasha Force) [ENG] (Futa)
RS
Part 1 is no where to be found orz

[Katojun] Going to the Futa Bath!! [ENG] (Futa)
RS

8 Responses to 'Pre-blog Translations.'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Pre-blog Translations.'.

  1. Zwolf said,

    Thanks for the IroIro translation. I miss part 3 and 6 do you know if part 3 has already been translated?

  2. yqii said,

    There was a long discussion about this on /h/ when I posted this. Part 3 is translated, however it’s the one labeled 2. Part 2 and 6 are the ones that have not been translated yet, and since I guess you was talking about part 2, no it has not been translated yet.

  3. JukanX said,

    For the Nekomata Naomi one, the title was in the index of the anthology: “裸のつきあい” (Naked association? Fellowship of the nude? ???)

  4. Zwolf said,

    Thanks for the clarification.
    You mean Ofuro de Iroiro is part 2 not part 3? The one in the shower?

  5. yqii said,

    JukanX,
    You’re right, there actually is a title way back there. Thanks for pointing this out.

    Zwolf,
    Ofuro is translated, so no it’s part 3. Sonogo mo Iroiro is the second part.

    http://bupo.jp/ishikei/prof4.htm
    その後もいろいろ (コミックメガストアH2006年1月号)モノクロ20p
    Sonogo 06/01
    お風呂でいろいろ (コミックメガストアH2006年4月号)カラー8p
    Ofuro 06/04


  6. Ah, you’re the translator of those two Nekomataya chapters! Excellent work!

  7. Backslash said,

    Beastie Girls seems to be corrupt, fyi.

  8. Terry S said,

    良い作品。


Leave a Reply